Mais nous sommes certains que ces manœuvres, qui ont pour objet de légitimer des régimes-clients, sont vouées à l'échec dès le départ.
我们充分相信,经验也证明,这种旨在权合法化的企图是注定要失败的。
Mais nous sommes certains que ces manœuvres, qui ont pour objet de légitimer des régimes-clients, sont vouées à l'échec dès le départ.
我们充分相信,经验也证明,这种旨在权合法化的企图是注定要失败的。
Premièrement, il y a la Géorgie, membre à part entière de la communauté internationale, dont le territoire internationalement reconnu a été violé par le régime illégitime pseudo-abkhaze, régime hostile et axé sur le nettoyage ethnique.
首先,格鲁吉亚是本国际组织的正式会员国,其国际公认的边界正在受到建立在对和种族清洗基础之上的非法的阿布哈兹权的侵犯。
De plus, les gouvernements de facto en place dans les régions susmentionnées continuent de mener une politique de confrontation ouverte, au mépris des principes du droit international, et d'encourager la mise en place de régimes criminels, au lieu d'opter pour une coopération constructive.
而且,上述两地区的现存府不走建设性合作之路,反而行公开对抗策,置国际法原则于不顾,成立权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。