En ce sens, la valeur ajoutée par le système actuel se trouverait accrue si on lui conférait une plus grande souplesse.
就此意义而言,如果能使该活,则将提高目前安排所具有的附增价值。
En ce sens, la valeur ajoutée par le système actuel se trouverait accrue si on lui conférait une plus grande souplesse.
就此意义而言,如果能使该活,则将提高目前安排所具有的附增价值。
En outre, afin de favoriser l'adaptabilité aux changements climatiques par la flexibilité de l'emploi et la diversification des sources de revenus des ménages, l'OIT prévoit d'accroître l'employabilité des demandeurs d'emploi en renforçant la formation professionnelle et en dotant ces derniers de meilleures compétences pour entrer sur le marché du travail.
此外,为便利通过就业活和家庭收入来源多样来实现对气候变的适应,劳工组织计划通过提供强职业培训,使求职者具备更好的进入就业市能力,从而提高求职者的被雇用能力。
À cette fin, un certain nombre de mesures doivent être mises en place, comme la création d'un nombre plus important de postes de niveau débutant et l'adoption de réglementations souples en ce qui concerne les départs à la retraite et le maintien en fonctions des administrateurs expérimentés parmi les groupes les plus âgés.
为了这实现这一目标,需要订立措施,例如创造更多的初级职位并使有关退休的规定和留用年龄最大的有经验专业人员的规定活。
La «marchandisation des biens communs», ainsi que l'essor de chaînes de produits de base axées sur les marchés et de formes de propriété correspondantes sur les ressources naturelles, impose une intensité de travail sans précédent et la transformation en main-d'œuvre «flexible» et «occasionnelle» précaire d'une minorité de travailleurs ayant la chance d'avoir un emploi stable dans le secteur formel et contraints de partager les ressources et d'entrer en concurrence avec la grande masse des exclus.
所谓的“共同资源的商品”,上市驱动的初级商品链以及对自然资源的相应产权形式的扩散,正在迫使少数有幸能保住正规部门稳定就业的人承受前所未有的劳动密集度以及不稳定的“活”和“随意”,使他们被迫与失去财产的庞大人力大军分享资源,并且与之相互竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。