Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客被控制在机场候机限制区内。
Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客被控制在机场候机限制区内。
Renforcement de la capacité de contrôle des suspects depuis leur arrivée au terminal aérien.
已采取步骤,加强对可疑人员进入机场候机后进行监测的能力。
Plusieurs aéroports ont besoin d'une nouvelle aérogare pour passagers et de nouveaux hangars pour le fret.
许多机场需要新的旅客候机以及货仓。
Si plusieurs papa avaient fait le voyage jusqu'à Port-au-Prince, d'autres attendaient le matin dans le hall de l'aéroport, visiblement émus.
很多领养儿童的父亲亲自到太子港接回他们,其他的则在候机的等待着。
À cet effet, la Direction de l'aéroport des îles Caïmanes commencerait à réaménager le terminal de l'aéroport international Owen Roberts.
开曼群岛机场管理当局为了支持这些行,准备对Owen Roberts国际机场的候机进行大规的重新建。
Le nouveau terminal devrait contribuer à améliorer le tourisme, notamment grâce à un système de passerelles qui le relierait directement aux salles d'embarquement et de débarquement.
新的候机将增设航空通道,使乘客可以直接在候机大厅上下飞机,这都有助善旅游业。
Les fonds ont été utilisés pour rénover l'aérogare de la Caïque du Sud, les docks de la Grande Turque, la piste d'atterrissage et le réseau d'approvisionnement en eau de Providenciales.
这些经费用提高南凯科斯机场候机、大特克码头以及普罗维登夏莱斯机场跑道的档次和城市供水项目。
Un projet en cours d'agrandissement de l'aéroport de Sainte-Croix verra la construction d'un nouveau terminal et d'une nouvelle tour de contrôle et le prolongement de la piste d'atterrissage (de 2 300 à 3 000 mètres).
圣克罗瓦岛机场正进行扩建项目,其中包括一个新的候机和控制塔,以及将跑道从7 600英尺延长到10 000英尺。
Il a demandé dans quel terminal et à quelle date cela s'était produit en vue d'une démarche pour se renseigner à ce sujet et ajouté qu'il rendrait compte au Comité si les renseignements obtenus présentaient un intérêt pour tous les membres.
他询问在哪个候机和哪一天注意到这一情况,以便找出有关此事的资料。
Des plans sont également en cours en vue de l'aménagement d'une base logistique et d'un terminal à l'aéroport international de Bagdad, capables d'accueillir l'aéronef qui sera mis à la disposition de la Mission en vue d'améliorer ainsi la réception du personnel et des marchandises.
目前还在为巴格达国际机场的一个物流基地和候机制定开发计划,以便在获得一架专用飞机时能够提供辅助服务,并善在机场接待工作人员和处理货物的工作。
Les incidents à déplorer sont les suivants : le meurtre de trois enfants sur le chemin de l'école; une fusillade entre des hommes armés au terminal de Rafah, lors du retour du Premier Ministre Haniyeh d'une tournée dans la région; le siège du domicile d'un responsable à Gaza, qui a conduit au meurtre dudit responsable et de sept autres personnes.
令人遗憾的事件包括:3名儿童在上学途中被杀;哈尼耶赫总理出访区域返回时枪手在拉法候机进行枪战;以及在加沙对一位官员住宅的包围,导致该名官员和另外数人被杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。