Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品缺。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在缺的解决办法。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法系缺。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
整缺的产权或是存在,或是不存在。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是缺的。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非缺吗?
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不是缺的。
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系服务供应商有责任保证系缺。
C'est un être divin .
他是一个缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是缺。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是缺的,且各组织的运行应该是协调的。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永止境,其成果也决非缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识整缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料整缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。