La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即停敌对行动。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即停敌对行动。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
停敌对行动基本上得到保。
Le mois prochain marquera le premier anniversaire de la cessation des hostilités.
月是停敌对行动一周年。
Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.
第一,它确定全面停敌对行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停敌对行动状态基本上得以维。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停敌对行动本身还够。
Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.
第二是立即和明确停敌对行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
还决定延长停敌对行动协议。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望仅仅停敌对行动。
Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.
再次表示遵守停敌对行动的承诺。
Israël n'a pas manifesté la moindre velléité de cesser les hostilités.
目前尚存在以色列停敌对行动的丝毫迹象。
Le 26 août, les deux parties ont signé un accord de cessation des hostilités.
26日,签署了停敌对行动协定。
Pour l'heure, le plus important est que les hostilités cessent sans délai.
此时最重要的要求是立即停敌对行动。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事应该充分履行停敌对行动的承诺。
La cessation des hostilités doit prendre immédiatement effet dès sa signature ou sa proclamation.
停敌对行动应该在签字或宣布之后立即生效。
La cessation des hostilités est respectée plus de deux mois après sa conclusion.
停敌对行动在协议缔结两多月后得到遵守。
La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.
在停敌对行动后,还应该立即解除封锁。
Mais la paix n'est pas seulement l'arrêt des combats.
但和平并仅仅意味着停敌对行动。
Mais son application passera par la cessation des hostilités à travers tout le territoire burundais.
但要实施该协定,布隆迪全境就要停敌对行动。
Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.
这表明各决心遵守《停敌对行动协定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。