La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即敌对。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即敌对。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
敌对基本上得到保持。
Le mois prochain marquera le premier anniversaire de la cessation des hostilités.
下个月是敌对一周年。
Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.
第一,它确定全面敌对。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
敌对状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,敌对本身还不够。
Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.
第二是立即和明确敌对。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长敌对协议。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅敌对。
Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.
双方再遵守敌对的承诺。
Israël n'a pas manifesté la moindre velléité de cesser les hostilités.
目前尚不存在以色列敌对的丝毫迹象。
Le 26 août, les deux parties ont signé un accord de cessation des hostilités.
26日,双方签署了敌对协定。
Pour l'heure, le plus important est que les hostilités cessent sans délai.
此时最重要的要求是立即敌对。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履敌对的承诺。
La cessation des hostilités doit prendre immédiatement effet dès sa signature ou sa proclamation.
敌对应该在签字或宣布之后立即生效。
La cessation des hostilités est respectée plus de deux mois après sa conclusion.
敌对在协议缔结两个多月后得到遵守。
La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.
在敌对后,还应该立即解除封锁。
Mais la paix n'est pas seulement l'arrêt des combats.
但和平并不仅仅意味着敌对。
Mais son application passera par la cessation des hostilités à travers tout le territoire burundais.
但要实施该协定,布隆迪全境就要敌对。
Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.
这明各方决心遵守《敌对协定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。