J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.
我看见了一些学生, 其中有不少女学生。
Ce magasin vend entre autres des articles de sport.
这家商店出售各类商品, 其中有体育用品。
Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.
许多亲属其中有其女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。
Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
我们班有20个课桌,其中有六个是最近才买。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Deux de ces systèmes correspondent au dispositif de protection.
其中有两个统提供保护。
Les candidatures de 270 Maories avaient été proposées.
其中有99位获得了正式任命。
Cinq d'entre elles ont pris avantage de cette possibilité.
其中有五个用了这个机会。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似问题。
François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .
弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇古堡,其中有巴黎附近枫丹白露宫。
Certaines avaient été battues et menacées de mort.
其中有一些人遭殴打和死亡威胁。
Certaines sont aussi pauvres aujourd'hui qu'il y a 20 ans.
其中有一些今天如同20年前一样贫穷。
Parmi elles, on dénombre 1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
其中有150万是国内流离失所者。
Plusieurs d'entre eux sont déjà en cours d'exécution.
其中有几个项目已处于早期执行阶段。
Il s'agit, par exemple, du port de Beyrouth, dont le radar a été touché.
例如,其中有雷达被击中贝鲁特港。
Parmi elles se trouvaient quatre enfants âgés de 13 à 17 ans.
其中有四名13岁至17岁儿童。
Dix de ces détenus sont des mineurs.
其中有10名被拘留者是少年犯。
Les dépenses supplémentaires au titre des fournitures diverses s'expliquent par plusieurs facteurs.
杂项用品项下经费增加,其中有若干原因。
Un des Palestiniens était dans un état grave.
其中有一名巴勒斯坦人伤势严重。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷入冲突人遭杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。