La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今天的主旨。
La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今天的主旨。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。
Eugenie tirait ses points avec une regularite de mouvement qui eut devoile a un observateur les fecondes pensees de sa meditation.
欧叶妮一针一线地做着红,有心的旁观者或许能从她有规律的动作中看到她在冥想中产生的丰富的念头。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.
但是,借使事业可能士气大减,上面这些没关系抓紧:按摩,冥想可能看。
Même si ce monde est exempt de violence, de discriminations et de conflits, ce ne sera pas pour autant un monde de quiétude ou dans lequel nous serons tous dans un état permanent de contemplation.
尽管这样的世界没有暴力、歧视和冲突,但它会是一个静止动的世界,也会是一个我们全体日夜处于冥想默祷的世界。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.A vous de choisir celle qui vous fait le plus plaisir !
如果你行为或烦恼你郁闷,放松一下,按摩,冥想,或者看电影都是错的方法,为自己选一种吧。
À son arrivée à Sri Lanka, Sanghamitta a apporté une pousse de l'arbre sacré, le figuier pippal, sous lequel, des siècles auparavant, Bouddha s'était assis pour méditer sur les malheurs et les souffrances de l'humanité et sur la façon dont ces malheurs et ces souffrances pouvaient permettre de parvenir à la lumière et, par là, à la délivrance.
儿桑加米塔来到斯里兰卡时带来一株神圣的菩堤树树苗,几百年前,佛祖正是坐在菩堤树下冥想禅修,思考着人类的幸和痛苦以及如何从这种幸和痛苦中通开悟而得到解脱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。