C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是人民的期望,大量选民参加投票。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是人民的期望,大量选民参加投票。
En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.
此外,也开始看到来自的塞拉利昂难民流入。
En Guinée, la mission a rencontré le Président Lansana Conté et des membres du cabinet.
在,特派团会晤了兰萨纳·孔戴总统和阁成员。
M. Sow (Guinée) dit que sa délégation regrette l'absence de consensus et ajoute qu'elle s'abstiendra.
Sow先生()说,代表团对未能成协商一致表示遗憾,他补充说,代表团将投弃权票。
Je donne à présent la parole au représentant de la Guinée.
我现在请代表发言。
La Constitution de la Guinée-Bissau est de nouveau en vigueur.
宪法重新生效。
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发言。
Ultérieurement, le représentant de la Guinée indique que sa délégation aurait voté contre les amendements.
随,的代表发言说,代表团本来是打算对这些修正案投反对票的。
La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.
提出购置地方产品的问题。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎副总理。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
是试点国家之一。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau.
我请代表发言。
La stabilité en Guinée demeure toutefois précaire.
不过的稳定仍然较为脆弱。
Le représentant de la Guinée a également évoqué le rôle des femmes.
代表还谈到了妇女的作用。
La Guinée continuera cependant toujours à assumer ce choix.
然而,将继续作此一选择。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
我请巴布新代表发言。
La situation en Guinée-Bissau est très inquiétante.
局势非常令人担忧。
Le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée veut avancer.
巴布新政府想奋力向前。
Il va sans dire que la responsabilité principale incombe au Gouvernement bissau-guinéen.
当然主要责任在政府。
Dans l'État voisin, la Guinée, le processus de réforme est au point mort.
在邻国,改革进程陷于僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。