Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个包朝上地放在饭厅的桌子上?
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个包朝上地放在饭厅的桌子上?
Il est le contraire du dialogue.
它对话的。
Il est difficile de faire une démonstration par la négative.
证明的结论比较困难。
Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.
在室内就可轻松正擦洗。
Ces enseignements négatifs devraient être diffusés au même titre que les réussites.
这些教训理应与成功范例起加以宣传。
De plus, huit mois d'inspection n'ont pas réussi à établir le contraire.
此外,8个月的核查已证明有任何证据。
Elles utilisent des techniques de publicité négatives pour porter atteinte à nos économies.
他们故意利用宣传手段,谴责和伤害我们的经济。
Qu'elle ait été posée ou non en termes négatifs n'avait aucune importance.
实际上提案从正或从进行表决,要紧的。
Le principe de non-discrimination serait la formulation négative du principe d'égalité devant la loi.
歧视原则曾被描述为法律前人人平等原则的表述。
Notre histoire récente nous a fourni quelques mauvais exemples à cet égard.
在这方,我们最近的历史为我们提供了几个的例子。
M. Lerner préférait le terme «respect» à des termes négatifs comme «intolérance».
Lerner先生倾向于使用“尊重”词,而的词,如“容忍”。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该国代表团希望以种正的说法来取代目前的措词。
Le pendant d'un taux d'absorption élevé est le déficit commercial tout aussi élevé de l'économie palestinienne.
高GDP吸收率的同样高的贸易赤字。
L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.
对明显的证据,假定市场无所能的时代已经结束。
Elles avaient au contraire beaucoup de raisons de se plaindre et beaucoup d'anecdotes négatives à raconter.
相,她们牢骚满腹,叙说的都的传闻异事。
Cette inversion de la charge de la preuve avantage les personnes titulaires d'un contrat à durée déterminée.
这举证责任加强了定期雇员的地位。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,苍老岁月的:那时懵懵懂懂无所知,却可以为所欲为。
Le passeport australien a été le premier à utiliser l'impression d'images numériques à l'envers de supports laminés.
澳大利亚护照率先在胶合底的印制数字图象。
Le triste souvenir d'autres expériences néfastes comme l'esclavage, la traite négrière et la colonisation nous suffit.
对我们来说,奴役、奴隶贸易和殖民统治等教训的可悲历史已经够了。
Le problème central que représentent les forces négatives - reconnu par l'accord - a été relégué au second plan.
协定所确认的力量这核心问题已经成为次要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。