Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包面朝上地放在饭厅桌子上?
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包面朝上地放在饭厅桌子上?
Il est le contraire du dialogue.
它是对话面。
Il est difficile de faire une démonstration par la négative.
证明面结论比较困难。
Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.
在室内就可轻松正面擦洗。
Ces enseignements négatifs devraient être diffusés au même titre que les réussites.
这些面教训理应与成功范例一起加以宣传。
De plus, huit mois d'inspection n'ont pas réussi à établir le contraire.
此外,8个月核查已证明有任何面证据。
Elles utilisent des techniques de publicité négatives pour porter atteinte à nos économies.
他们故意利用面宣传手段,谴责和伤害我们经济。
Qu'elle ait été posée ou non en termes négatifs n'avait aucune importance.
实际上提案从正面或从面进行决,是不要紧。
Le principe de non-discrimination serait la formulation négative du principe d'égalité devant la loi.
不歧视原则曾被描述为法律面前人人平等原则面述。
Notre histoire récente nous a fourni quelques mauvais exemples à cet égard.
在这方面,我们最近历史为我们提供了几个面例子。
M. Lerner préférait le terme «respect» à des termes négatifs comme «intolérance».
Lerner先生倾向于使用“尊重”一词,而不是面词,如“不容忍”。
Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.
关于2.6.1之三,该团希望以一种正面说法来取目前面措词。
Le pendant d'un taux d'absorption élevé est le déficit commercial tout aussi élevé de l'économie palestinienne.
高GDP吸收率面是同样高贸易赤字。
L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.
面对明显面证据,假定市场无所不能时已经结束。
Elles avaient au contraire beaucoup de raisons de se plaindre et beaucoup d'anecdotes négatives à raconter.
,她们牢骚满腹,叙说都是面传闻异事。
Cette inversion de la charge de la preuve avantage les personnes titulaires d'un contrat à durée déterminée.
这一面举证责任加强了定期雇员地位。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时,是苍老岁月面:那时懵懵懂懂一无所知,却可以为所欲为。
Le passeport australien a été le premier à utiliser l'impression d'images numériques à l'envers de supports laminés.
澳大利亚护照率先在胶合底面面印制数字图象。
Le triste souvenir d'autres expériences néfastes comme l'esclavage, la traite négrière et la colonisation nous suffit.
对我们来说,奴役、奴隶贸易和殖民统治等面教训可悲历史已经够了。
Le problème central que représentent les forces négatives - reconnu par l'accord - a été relégué au second plan.
协定所确认面力量这一核心问题已经成为次要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。