La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.
在该国设有高等法院。
La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.
在该国设有高等法院。
Par ailleurs, une femme a été nommée juge à la Cour suprême.
一位妇女被任命为高等法院法官。
Cette autorisation n'est accordée que très rarement.
据报,高等法院很少给予这种认可。
La Cour fédérale de justice a confirmé la décision de la juridiction inférieure.
联邦法院支持地区高等法院裁决。
Troisièmement, la décision de la Haute Cour était définitive.
第三,高等法院裁决为最终裁决。
Un recours formé devant la Haute Cour est également resté sans réponse.
向高等法院诉也仍然没有答复。
Les requérants avaient alors introduit une action devant la Haute Cour de Singapour.
诉人随后始在新加坡高等法院起诉。
La Haute Cour a toutefois confirmé le jugement du tribunal de district.
但是,东部高等法院维持地区法院原判。
Cette juridiction n'a toutefois pas jugé la demande de réparation justifiée.
但是,高等法院认为赔偿要求没有依据。
Même les juridictions supérieures fonctionnent en circuit fermé.
即使高等法院也是采用巡回法庭。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先生申请被高等法院驳回。
Sur 61 juges de haute cour, deux sont des femmes.
在61名高等法院法官中有两名是妇女。
Son appel formé devant la Haute Cour est encore en instance.
向高等法院提出诉仍在审理中。
A exercé devant la Cour suprême les poursuites à l'occasion d'affaires criminelles complexes.
检控地区高等法院复杂刑事案件。
D'après les plans militaires israéliens présentés à la Haute Cour d'Israël.
根据提交给以色列高等法院以色列军方计划。
L'appel déposé par la Néerlandaise est en instance devant cette même juridiction.
荷兰妇女一案诉正在东京高等法院待审。
Les appels de la Summary Court sont formés devant la Grand Court.
简易审判庭诉由高等法院最终裁定。
Parmi eux, 22 avaient saisi la justice mais avaient été déboutés par la Haute Cour.
其中22人投诉法院并在高等法院败诉。
Voir note précédente, Cour suprême du Bangladesh.
见孟加拉国高等法院,文注解21。
La High Court n'a pas examiné cette partie du recours.
高等法院不认为这是诉一部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。