La législation chinoise dispose que tout acte consistant à constituer ou à utiliser une secte dans le but d'entraver l'application des lois est punissable.
中国的法律规定,任何组织、利用邪教组织破坏法律实施的行为都要到法律的追究。
La législation chinoise dispose que tout acte consistant à constituer ou à utiliser une secte dans le but d'entraver l'application des lois est punissable.
中国的法律规定,任何组织、利用邪教组织破坏法律实施的行为都要到法律的追究。
Le Ministère de la justice a enfin créé pour les enfants des chambres distinctes de celles qui servent à l'audition des délinquants adultes.
最后司法部还为到法律追究的儿童设立了与讯问年罪犯分开使用的房间。
S'agissant de la justice pour mineurs, le Gouvernement a créé un centre de détention séparé et un centre de redressement pour les enfants ayant maille à partir avec la justice.
关于未年人司法问题,政府已为到法律追究的儿童建立个独立的拘留中心和教养中心。
En outre, le principe de présomption d'innocence et la reconnaissance à toute personne accusée du droit d'être informée de manière détaillée des accusations portées contre elle sont aussi inscrits dans la Constitution fédérale.
此外,《联邦宪法》还规定了假定无罪的原则,以及到法律追究的人有权被详细告知对其进行的起诉内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。