Par conséquent, il n'est pas nécessaire de fusionner les dispositions types et les recommandations législatives.
因此,不需要将合并条文与立法建合并。
Par conséquent, il n'est pas nécessaire de fusionner les dispositions types et les recommandations législatives.
因此,不需要将合并条文与立法建合并。
Celles-ci devraient pouvoir se combiner facilement, y compris leur sonorisation.
后者应当很容易合并,包括音响系统都可合并。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的合并收入比合并支出了1 920万美元。
Le présent développement renvoie au document regroupant les deuxième et troisième rapports de la Turquie.
参考土耳其第二和三次合并报告。
Il a été convenu de fusionner ces articles de la manière appropriée.
一致认为应适当合并这两条。
La Commission poursuit son examen du point subsidiaire.
会继续合并审这分。
Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.
后者请求法院合并这些仲裁程序。
Regroupement du budget d'appui et du budget-programme.
合并交支助预算和方案预算。
La Commission poursuit son débat conjoint des points subsidiaires.
会继续合并审这两分。
La Commission poursuit son examen conjoint des alinéas du point de l'ordre du jour.
会继续合并审这两分。
La Commission poursuit l'examen commun de ces points.
会继续对目的合并审。
La Commission commence son examen conjoint des points.
会开始合并审这两目。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须交未合并的账户。
La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.
会继续合并审这三分。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
会继续合并审这三分。
Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.
政府在面临困难的部门促进合并。
La consolidation des institutions de l'État doit se poursuivre.
国家一级的机构合并必须继续。
La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
环比用来合并其他五区域的结果。
Cette fusion entraînera la suppression d'un poste.
两者的合并将导致裁撤一额。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股现在已经同旅行报销股合并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。