Par conséquent, il n'est pas nécessaire de fusionner les dispositions types et les recommandations législatives.
因此,不需要将合条文与立法建合。
Par conséquent, il n'est pas nécessaire de fusionner les dispositions types et les recommandations législatives.
因此,不需要将合条文与立法建合。
Celles-ci devraient pouvoir se combiner facilement, y compris leur sonorisation.
后者应当很容易合,包括音响系统都可合。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的合收入比合支出了1 920万美元。
Le présent développement renvoie au document regroupant les deuxième et troisième rapports de la Turquie.
参考土耳其第二和次合报告。
Il a été convenu de fusionner ces articles de la manière appropriée.
一致认为应适当合两条。
La Commission poursuit son examen du point subsidiaire.
委员会继续合个分项。
Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.
后者请求法院合些仲裁程序。
Regroupement du budget d'appui et du budget-programme.
合提交支助预算和方案预算。
La Commission poursuit son débat conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合两个分项。
La Commission poursuit son examen conjoint des alinéas du point de l'ordre du jour.
委员会继续合两个分项。
La Commission poursuit l'examen commun de ces points.
委员会继续对项目的合。
La Commission commence son examen conjoint des points.
委员会开始合两个项目。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合的账户。
La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合个分项。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合个分项。
Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.
政府在面临困难的部门促进合。
La consolidation des institutions de l'État doit se poursuivre.
国家一级的机构合必须继续。
La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.
环比用来合其他五个区域的结果。
Cette fusion entraînera la suppression d'un poste.
两者的合将导致裁撤一个员额。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股现在已经同旅行报销股合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。