1.Si le stérilisateur brosse à dents, mains-libres voiture rétroviseur, comme le PHOTOCATALYSEUR.
如牙刷消毒器、车载免提后镜、光触媒等。
2.Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
3.Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.
标配后镜可以让操观机器的后部与侧面。
4.La principale société de production après l'inverse que l'équipement de voiture, différents modèles sont les bienvenus à venir consultatif demande.
我公司主要生产汽车倒车后设备,各种型号,欢迎来人来电咨询。
5.Fondée en 2003, principalement engagé dans le produit sont: anti-vol siège d'auto, extra-large rétroviseur, mains-libres voiture, et ainsi de suite.
公司成立于2003年,主要经营的产品有:汽车防盗椅、超宽后镜、车载免提等。
6.Tandis qu'il tournait le coin de la rue et s'engageait sur la route, Mr Dursley continua d'observer le chat dans son rétroviseur.
当德思礼先生拐过街角继续上路的时候,他从后镜里看看那只猫。
7.Appliquer à l'intérieur et l'extérieur, jour, nuit, après la voiture que les circonstances défavorables, telles que la surveillance, la baisse des prix et de meilleure qualité!
适用于室内外、白天、黑夜、汽车后等恶劣环境的监控,质优价廉!
8.Après la voiture que le système de surveillance, les systèmes multimédias voiture, couleur numériques de TV CRT, TFT LCD TV, systèmes électroniques automobiles, comme après la face arrière de câblage.
车载后监控系统、车载多媒体系统、彩色数码CRT电、TFT液晶电、车用电子倒车后系统等边接线。
9.Le succès de notre société peut produire une mise à jour de recherche et de développement de petite taille, par exemple, moto, automobile rétroviseur comme le verre de flexion convertisseur.
我公司最新研发成功可生产小,如,摩托车、汽车后镜之类热弯玻璃的转炉。
10.Mais, concrètement, les mesures prises par la Banque apparaissent à de nombreux observateurs comme plus rétrospectives que prospectives, et trop influencées par les variations mensuelles des indices des prix.
11.Les Parties sont convenues de poursuivre l'examen des Directives et de les actualiser au bout de cinq ans, ou si l'évolution des techniques et les résultats de la recherche scientifique le justifie.
缔约各方同意不断审查这套准则,并允诺根据新的技术发展和科学研究成果,在五年后需要更早一些加以修订。
12.Le congé parental est accordé à la mère d'un enfant à l'expiration du congé de maternité et au père à partir de la naissance pour la période demandée mais seulement jusqu'à la date à laquelle l'enfant atteint l'âge de trois ans.
孩子母亲可在产假到期后休育儿假,父亲可在孩子分娩后需要休育儿假,但仅限未满三岁的儿童。
13.Prie la Directrice générale d'inclure dans la stratégie d'appui au plan stratégique à moyen terme dans les domaines de la santé et de la nutrition une annexe décrivant la façon dont cette stratégie facilitera la réalisation des objectifs fixés dans le plan en ce qui concerne les différents domaines d'intervention et les principaux indicateurs de succès, et de l'actualiser si nécessaire après l'adoption des plans stratégiques à moyen terme qui suivront.