Un consultant a travaillé avec ce comité pour définir une stratégie d'éducation publique.
有位人一直在委员会工作,提供公共教育战略。
Un consultant a travaillé avec ce comité pour définir une stratégie d'éducation publique.
有位人一直在委员会工作,提供公共教育战略。
Son objectif principal est de fonctionner comme mécanisme consultatif auprès du Directeur exécutif.
小组的目标是作为执行主任的一个机制发挥作。
Ces explications se limiteront à des informations.
但此种解答仅限信息。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的。
Le Comité consultatif recommande que ces propositions soient approuvées.
委员会建议接受这些提议。
Le Comité consultatif a toujours respecté ces demandes.
委员会始终遵守这项要求。
Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.
委员会同这一分析。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient approuvés.
委员会建议接受这些员额。
La loi réglemente également la consultation et les responsabilités.
法还规定了和责任。
Le Comité consultatif souscrit aux vues du Comité des commissaires aux comptes.
委会同审计委员会的。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念委员会成立十周年。
Le Comité continuera de faire appel aux services d'experts.
委员会继续需要专家提供。
Le Comité consultatif n'est pas favorable au reclassement demandé.
委员会建议不同改叙员额。
Le Comité consultatif recommande l'approbation du reclassement demandé.
委员会建议改叙这一员额。
La réponse du Comité figure à l'annexe XI.
委员会的答复附件十一。
Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.
委员会建议批准此一向下改叙。
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la suppression du poste.
委员会不反对裁撤此员额。
Le PNUCID a fourni des conseils techniques.
药物管制署提供了技术。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理。
Le Comité consultatif les engage vivement à les examiner avec soin.
委员会敦促他们认真审议这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。