Une autre disposition de services de santé gratuits.
另供免费健康咨询务。
Une autre disposition de services de santé gratuits.
另供免费健康咨询务。
Dans le même temps, nous fournissons également des services consultatifs techniques.
同时还供技术咨询务。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
供专业的外汇信息咨询务。
Un consultant est un prestataire de services en conseil.
顾问是一种咨询务的供者。
Au début de l'alinéa d), ajouter les mots « impact des ».
分段,将“供的咨询务”改为“所供咨询务的影响”。
En outre, il était nécessaire de revoir les arrangements concernant les services consultatifs.
此外,需要改进咨询务安排。
Rôle des spécialistes des Services consultatifs techniques.
技术咨询务组专家的作用。
Refléter les besoins des pays en matière de services consultatifs pour l'élaboration des politiques.
反映各对政策咨询务的需求。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民供冲突调解和咨询务。
Ces services consultatifs seront de nouveau fournis dans d'autres pays.
这种咨询务还将推广到家。
Ces connaissances et ces éléments d'information sont ensuite diffusés par le truchement de services consultatifs.
这些知识和信息通过供咨询务分享。
Les services consultatifs fournis aux pays débiteurs ont été très appréciés.
向债务供的咨询务深受感激。
Ces efforts consistent notamment à fournir des conseils juridiques aux réfugiés.
这类努力包括向难民供法律咨询务。
Des services-conseils sur les maladies sexuellement transmissibles ont été mis à la disposition des jeunes.
向青年人供了性传播感染咨询务。
L'ONU peut et devrait dispenser des services consultatifs pour l'élaboration de politiques.
联合能够也应该帮助供政策咨询务。
Toutes les directions de la santé proposent des services éducatifs et consultatifs.
所有卫生委员会都供教育和咨询务。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体供技术咨询务。
Ce projet comportera des programmes de formation et la fourniture de services consultatifs.
该项目将包括有培训方案和供咨询务。
De plus, le Département de l'éducation propose un service de conseils en matière de carrière.
除此以外,教育部还供就业咨询务。
Un service de conseil juridique gratuit doit être institué à différents niveaux.
必须在不同层面上建立免费的法律咨询务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。