Celui-ci est le trésorier de l'entourage du Président.
迪尼是核心圈军需官。
Celui-ci est le trésorier de l'entourage du Président.
迪尼是核心圈军需官。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈页面链接。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈?咱们还是直截了当吧!
Il est de notre compagnie.
他是我们圈里人。
Cependant, les discussions essentielles restent confinées au cercle restreint des cinq membres permanents.
然而,关键决定通常仍然局限于五个常任理事国特定圈。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈。
Depuis, ils étaient enfermés dans le cycle de la dépendance économique et de l'assistanat.
这一过程迫使土著人民进入经济依赖小圈,不得不依靠社会服务提供。
Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.
人们把两个打鼓和吹笛男人围在了一个圈里。
Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.
我们出了车站,一辆小巴正在兜圈,找去suoga乘客。
Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.
午后,他们正厌烦得死,伯爵就提议到镇外附近各处去兜圈。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会人物组成圈支持,这个圈在不断扩大。
Ou bien allons-nous tourner en rond s'agissant de l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire?
否则,我们将围绕着第四次裁军特别联大本身议程兜圈。
Pourquoi donc user de détours?
所以为什么还兜圈呢?
Un nouvel élargissement du groupe des États parties est indispensable à la mise en oeuvre de la Convention.
进一步扩大缔约国圈是充分执行该公约关键。
Les violences domestiques sont des violences perpétrées par une personne qui appartient au cercle familial de la victime.
家庭暴力是受害者家庭圈内某人实施暴力行为。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着车兜圈了。
Parallèlement, on constate qu'il persiste des attitudes récalcitrantes dans certaines sphères en ce qui concerne la réconciliation si nécessaire.
而且,在某些圈内,对迫切需和解始终存在有对抗态度。
Comme je vous l'ai écrit dans mes précédentes correspondances, une approche indirecte ne nous mènera nulle part.
我在前几封信中已向你表示过,这种兜圈办法不会取得任何进展,反而可能使本已岌岌可危局势更加复杂。
Même au mariage de son meilleur copain, l’occasion de vous introduire dans sa bande, il a emmené sa cousine !
哪怕是他最好哥们儿婚礼,本来是把你介绍给他小圈最好机会,他却带上了他表妹。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。