La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.
该地区全年降雨分布均衡。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡的饮食。
Vous avez besoin d'un budget équilibré et non d'un régime alimentaire équilibré.
你们需要均衡的预算而不是均衡的饮食。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱的。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
强职业教育中的两性均衡。
Le rythme du changement a été lent et inégal.
变革步伐一直缓慢而且不均衡。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
Le Conseil de sécurité n'est plus le reflet de l'équilibre mondial.
安全理事会已不再体现全球均衡。
La parité n'existe qu'à la Cour constitutionnelle.
只有宪法法院实现了性别均衡。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推动均衡和谐的全球发展。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
计表明两性间分布均衡。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不均衡状况最为严重。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化的影响并不均衡。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
家庭收入低导致营养不均衡。
Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
这一数字不可视为“均衡”代表权。
Nous demandons instamment que les questions internationales soient traitées de manière équitable et objective.
我们敦促公正和均衡地解决国际问题。
Cependant, les programmes sociaux avaient donné des résultats inégaux.
不过,社会方案的成效并不均衡。
Le texte actuel est équilibré et il convient de le conserver.
该段当前的案文非常均衡,应保留。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。