Nous voudrions voir cette série de problèmes figurer parmi les activités prioritaires de l'UNICEF.
我们希望这些问题被列入联合国儿(儿)活动最高优先。
Nous voudrions voir cette série de problèmes figurer parmi les activités prioritaires de l'UNICEF.
我们希望这些问题被列入联合国儿(儿)活动最高优先。
L'UNICEF compte faire apparaître les donations en nature.
儿打算公布实物捐助。
Des exemplaires de ces rapports ont été distribués dans la salle.
有四份报告与儿有关。
L'efficacité de l'action de plaidoyer de l'UNICEF risquait d'en pâtir.
这可能影响儿的宣传效果。
Le Fonds n'a pas de manuel de comptabilité global à jour.
儿没有统一的最新计手册。
La fondation existe à partir de la signature de l'acte.
创建法一旦签署,即告成立。
Les fondations et les associations tiennent une comptabilité.
要各和协保留计记录。
L'UNICEF est l'organisme chef de file pour deux districts.
儿是其中两个地区的牵头机构。
Il avait également élaboré un projet de manuel pour les évaluations rapides.
儿还编制了快速评估手册草案。
Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.
这些目标是儿教育活动的础。
Membre du Conseil d'administration de la Fondation « Initiative interethnique », Sofia.
族裔间倡议委员成员,索非亚。
L'UNICEF a appuyé la réalisation d'études et d'évaluations fondamentales.
儿了主要的研究和评价。
La création de fonds d'affectation spéciale pour ces initiatives sera opportune.
为这两项倡议建立信托受到欢迎。
Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.
他现在担任波兰罗伯特·舒曼主席。
L'UNICEF appuie également des activités de coopération Sud-Sud dans divers domaines.
儿还专题性的南南合作。
L'Allemagne a aussi mentionné la Fondation internationale Eurotransplant, décrite plus haut.
德国也提到上文所说的欧洲移植国际。
Des appels de fonds seront adressés aux gouvernements et aux fondations privées.
筹资呼吁将向各国政府和私营发出。
Aujourd'hui, nous sommes fiers des opérations menées par l'UNICEF.
今天,儿的工作让我们感到自豪。
Le Gouvernement a demandé l'aide de l'UNICEF dans ce domaine.
古巴政府已请儿协助采购。
Les dossiers de la fondation sont publics.
应保存记录,并应予以公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。