Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材料填补了国家。
J'utilise le mod larger-plaza pour remplir de plus grand espace.
我用的是大模,广场,填补更多的间。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高技术产品,并填补国内。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
开发的滑石瓷片填补国内,达到世界水。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的。
À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.
底已有一个缺被填补。
Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
填补适应工作的资金缺口。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补个。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了些。
Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.
一些缺超过六个月没有填补。
Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.
前正在努力填补一司法缺。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补一。
Il est urgent de combler cette lacune.
填补缺口是迫切的优先事项。
Il reste un siège à pourvoir pour le Groupe d'Europe orientale.
东欧集团还剩下一个席位需要填补。
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
我们期望一缺将很快得到填补。
La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.
“保护责任”旨在填补个缺。
L'inventaire de ces fournitures est contrôlé toutes les semaines, et complété au besoin.
所有些用品每周检查,及时填补。
Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.
外国资本可填补国内资源的不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。