Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为内首创,填补内空白。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为内首创,填补内空白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材料填补了空白。
J'utilise le mod larger-plaza pour remplir de plus grand espace.
我用的是大模,广场,填补更多的空间。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高技术产品,并填补内空白。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
开发的滑石瓷片填补内空白,达水平。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了内的空白。
À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.
底已有一个空缺被填补。
Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
填补适应工作的资金缺口。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个空白。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些空白。
Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.
一些空缺超过六个月没有填补。
Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.
目前正在努力填补这一司法空缺。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些一直试图填补这一空白。
Il est urgent de combler cette lacune.
填补缺口是迫切的优先事项。
Il reste un siège à pourvoir pour le Groupe d'Europe orientale.
东欧集团还剩下一个席位需要填补。
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
我们期望这一空缺将很快得填补。
La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.
“保护责任”旨在填补这个空缺。
L'inventaire de ces fournitures est contrôlé toutes les semaines, et complété au besoin.
所有这些用品每周检查,及时填补。
Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.
外资本可填补内资源的不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。