L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.
医院具备急诊和开展外科手术的设施和条件。
L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.
医院具备急诊和开展外科手术的设施和条件。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».
现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。
Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.
自从小伊伊接受了改善血液循环的左腿外科手术,她的健康状况也开始稳。
Il n'y a pas d'hôpital situé à proximité et leurs habitants doivent aller ailleurs pour subir des interventions chirurgicales bénignes.
村庄附近没有医院,公民必须到别的地方去接受简单的外科手术。
Il s'est entendu sur les listes de matériel concernant le module d'évacuation sanitaire aérienne et le module de chirurgie de l'avant.
就空中医疗后送单元和前沿外科手术单元的设备清单达成了一致意见。
La plupart des naissances et plus de 73 % des interventions chirurgicales ont lieu dans des hôpitaux relevant du Ministère de la santé.
大部分接和73%以上的外科手术在卫部医院中进行。
Les visites d'observation ont indiqué que le nombre d'analyses de laboratoire et d'opérations chirurgicales a augmenté depuis la mise en route du programme.
小组所进行的视察访问表明,自从方案开始以来,化验室化验和外科手术的数目都已增加。
En Équateur, on a adopté la chirurgie mobile, moyen innovant de fournir des services chirurgicaux de qualité dans les régions mal desservies du pays.
厄瓜多尔已采用移动外科手术种创新的方式,为该国服务不足的地高质量的外科服务。
Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.
以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。
De même, un système de brigades de santé exerçant des activités dans les lieux de plus grande marginalité sociale a été organisé au niveau national.
此外还在国家一级组建了卫工作队,在社会边缘化最严重地包括外科手术的保健服务。
Opérée deux fois des blessures que lui avaient infligées ses tortionnaires, il lui faudrait subir au cours des deux prochaines années deux autres opérations pour un pieds resté paralysé.
她因为酷刑受伤接受了两次外科手术,她的一只脚正在发瘫痪,今后两年还要接受两次手术。
Il a indiqué qu'elle était en bonne santé et qu'elle se reposait dans sa villa située en bordure d'un lac, après avoir subi une grave opération dans une clinique privée.
他报告说,昂山在一家私人诊所作了一次大的外科手术后情况良好,正在她的湖边家中休息。
Pour répondre aux besoins de service des fausses couches provoquées et éliminer les risques de l'intervention chirurgicale, des efforts sont en cours pour utiliser la méthode des « fausses couches médicales » en Turquie.
为了高自愿流产所需的医疗服务,同时消除外科手术存在的风险,土耳其目前正积极开发并推广“医学流产”法。
En ce qui concerne les fournitures et équipements médicaux, la livraison de certains articles clefs utilisés en chirurgie et thérapie cardiovasculaires a été refusée parce que le pays d'origine était les États-Unis.
关于医疗设备和用品,由于原产国是美国,所以运送一用于心血管外科手术和治疗的关键物品被拒绝。
Premièrement, la définition des formes de MGF proscrites exclut de cette catégorie les opérations chirurgicales effectuées sur prescription médicale, lesquelles sont donc autorisées, ce qui laisse la porte ouverte à ces interventions.
首先,对非法的女性割礼形式的义将根据医嘱施行的外科手术排除在了一类别之外,就为施行此种手术了可能性。
Parmi les mesures prises pour remédier à ce problème, la MINUEE a reclassé ses hôpitaux de niveau I situés à Barentu, en Érythrée, et à Adigrat, en Éthiopie, qui sont désormais dotés de capacités chirurgicales.
特派团一直在努力解决一问题,其中的一项措施是对特派团设在厄立特里亚巴伦图和埃塞俄比亚阿迪格拉特的一级医院进行了升级改造,使两家医院具备了施行外科手术的能力。
Aux termes de la loi 3.450 sur la mise en place du Programme provincial de santé génésique et de sexualité humaine, les hôpitaux publics sont habilités à procéder à ces interventions chirurgicales sur demande des personnes intéressées.
通过第3 450号法:创立省性健康和人类性健康方案,公立医院被允许应居民的要求进行一类型的外科手术。
Le fait que des civils sont souvent tués, blessés ou déplacés à la suite des bombardements même les plus précis dirigés contre les rebelles a également été amplement démontré en Iraq, en Afghanistan, en Yougoslavie et ailleurs.
甚至在对叛军进行的水平最高的外科手术式轰炸中,平民也经常被炸死炸伤,或流离失所,伊拉克、阿富汗、南斯拉夫以及别处的战争充分证明了一点。
Comme des innocents figurent parmi les victimes, ce qui aura probablement pour effet de dissoudre la coalition et générer un grave contrecoup, les cibles militaires doivent être sélectionnées avec prudence et les actions doivent être chirurgicales et précises.
因为无辜人民遭受伤亡可能会分裂我们的联盟,引起灾难性的反映,应仔细地选择军事目标,所采取的行动应是外科手术式的和准确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。