L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.
医院具备急诊和开展外科手设施和件。
L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.
医院具备急诊和开展外科手设施和件。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
恐怖主义分子基层组织进行外科手式打击,必须采取果断和有力行动。
La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».
现代战争应是“干净”或甚至是“外科手型”。
Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.
自从小伊伊接受了改善血液循环左腿外科手,她健康状况也开始稳定。
Il n'y a pas d'hôpital situé à proximité et leurs habitants doivent aller ailleurs pour subir des interventions chirurgicales bénignes.
这些村庄附近没有医院,公民必须到别地方去接受简单外科手。
Il s'est entendu sur les listes de matériel concernant le module d'évacuation sanitaire aérienne et le module de chirurgie de l'avant.
就空中医疗后送单元和前沿外科手单元设备清单达成了一致意见。
La plupart des naissances et plus de 73 % des interventions chirurgicales ont lieu dans des hôpitaux relevant du Ministère de la santé.
大部分接和73%以上外科手在卫部医院中进行。
Les visites d'observation ont indiqué que le nombre d'analyses de laboratoire et d'opérations chirurgicales a augmenté depuis la mise en route du programme.
小组所进行视察访问表明,自从方案开始以来,化验室化验和外科手数目都已增加。
En Équateur, on a adopté la chirurgie mobile, moyen innovant de fournir des services chirurgicaux de qualité dans les régions mal desservies du pays.
厄瓜多尔已采用移动外科手这种创新方式,为该国服务不足地区提供高质量外科服务。
Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.
以色列巡回医疗队与当地医务人员一道进行了数以百计外科手,使很多病人恢复了视力。
De même, un système de brigades de santé exerçant des activités dans les lieux de plus grande marginalité sociale a été organisé au niveau national.
此外还在国家一级组建了卫工作队,在社会边缘化最严重地区提供包括外科手健服务。
Opérée deux fois des blessures que lui avaient infligées ses tortionnaires, il lui faudrait subir au cours des deux prochaines années deux autres opérations pour un pieds resté paralysé.
她因为酷刑受伤接受了两次外科手,她一只脚正在发瘫痪,今后两年还要接受两次手。
Il a indiqué qu'elle était en bonne santé et qu'elle se reposait dans sa villa située en bordure d'un lac, après avoir subi une grave opération dans une clinique privée.
他报告说,昂山在一家私人诊所作了一次大外科手后情况良好,正在她湖边家中休息。
Pour répondre aux besoins de service des fausses couches provoquées et éliminer les risques de l'intervention chirurgicale, des efforts sont en cours pour utiliser la méthode des « fausses couches médicales » en Turquie.
为了提高自愿流产所需医疗服务,同时消除外科手存在风险,土耳其目前正积极开发并推广“医学流产”法。
En ce qui concerne les fournitures et équipements médicaux, la livraison de certains articles clefs utilisés en chirurgie et thérapie cardiovasculaires a été refusée parce que le pays d'origine était les États-Unis.
关于医疗设备和用品,由于原产国是美国,所以运送一些用于心血管外科手和治疗关键物品被拒绝。
Premièrement, la définition des formes de MGF proscrites exclut de cette catégorie les opérations chirurgicales effectuées sur prescription médicale, lesquelles sont donc autorisées, ce qui laisse la porte ouverte à ces interventions.
首先,非法女性割礼形式定义将根据医嘱施行外科手排除在了这一类别之外,这就为施行此种手提供了可能性。
Parmi les mesures prises pour remédier à ce problème, la MINUEE a reclassé ses hôpitaux de niveau I situés à Barentu, en Érythrée, et à Adigrat, en Éthiopie, qui sont désormais dotés de capacités chirurgicales.
特派团一直在努力解决这一问题,其中一项措施是特派团设在厄立特里亚巴伦图和埃塞俄比亚阿迪格拉特一级医院进行了升级改造,使这两家医院具备了施行外科手能力。
Aux termes de la loi 3.450 sur la mise en place du Programme provincial de santé génésique et de sexualité humaine, les hôpitaux publics sont habilités à procéder à ces interventions chirurgicales sur demande des personnes intéressées.
通过第3 450号法:创立省性健康和人类性健康方案,公立医院被允许应居民要求进行这一类型外科手。
Le fait que des civils sont souvent tués, blessés ou déplacés à la suite des bombardements même les plus précis dirigés contre les rebelles a également été amplement démontré en Iraq, en Afghanistan, en Yougoslavie et ailleurs.
甚至在叛军进行水平最高外科手式轰炸中,平民也经常被炸死炸伤,或流离失所,伊拉克、阿富汗、南斯拉夫以及别处战争充分证明了这一点。
Comme des innocents figurent parmi les victimes, ce qui aura probablement pour effet de dissoudre la coalition et générer un grave contrecoup, les cibles militaires doivent être sélectionnées avec prudence et les actions doivent être chirurgicales et précises.
因为无辜人民遭受伤亡可能会分裂我们联盟,引起灾难性反映,应仔细地选择军事目标,所采取行动应是外科手式和准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。