5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?
5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)的规定?
5 Existe-t-il à Djibouti des dispositions réglementant les systèmes de virement de remplacement et les réseaux bancaires informels (tels que le hawala)?
5 吉布提有没有管制另类汇款系统和非正式银行网络(如地下套汇系统)的规定?
Le budget approuvé contient une disposition budgétaire spécifique autorisant les services financiers de l'organisation à monter des « opérations de couverture » avec leur banque pour l'ensemble de l'exercice budgétaire.
核定算有个具体的条款规定授权该组织的财务部门利用与其银行制定的涵盖整个算期的“套汇安排”。
La coopération monétaire permet aux pays de garantir la stabilité de leur monnaie à l'intérieur et à l'extérieur tout en évitant des mouvements volatils de capitaux à court terme, des arbitrages et des sur- et sous-évaluations fréquentes.
货币合作是实现其货币内部和外部价值稳定的有用工具,可以避免高度波动的短期资本流动、套汇以及货币的频繁高估和低估。
Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.
为避免汇率大幅波动的影响,为日本采购方案供资的活动作出套汇安排,以便把其他货币的支出固定在相关债务确立当日的实际联合国业务汇率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。