Je sais que c'est la formule consacrée à l'ONU, mais, en l'occurrence, elle est pertinente.
我知道在联合国是一种空泛的套话,但在此时却很贴切。
Je sais que c'est la formule consacrée à l'ONU, mais, en l'occurrence, elle est pertinente.
我知道在联合国是一种空泛的套话,但在此时却很贴切。
Le Président : Je remercie le représentant de la France des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢法国表对我讲的客套话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant des États-Unis de ses aimables paroles.
主席(以英语发言):我感谢美国表说的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant du Soudan des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢苏丹表对我讲的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Norvège des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢挪威表对我讲的客套话。
L'idée selon laquelle les ressources humaines de l'Organisation sont sa plus grande richesse est devenue un cliché.
人力源是本组织最重要的,种说法已经成了一种套话。
M. Ngongi (parle en espagnol) : Je vous remercie Monsieur le Président de vos très aimables paroles.
恩贡吉先生(以西班牙语发言):感谢主席先生的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant du Maroc des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢摩洛哥表对我讲的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Angola pour les paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢安哥拉表对我讲的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Suisse des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢瑞士表对我说的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant du Brésil des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢巴西表对我说的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant du Nigéria pour les paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢尼日利亚表对我讲的客套话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Angola des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢安哥拉对我说的客套话。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées.
我感谢爱尔兰表对我讲的客套话。
Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant du Bangladesh des aimables paroles qu'il m'a adressées.
主席(以俄语发言):我感谢孟加拉国表对我讲的客套话。
Le Président : Je remercie le Ministre du Burkina Faso pour les paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢布基纳法索部长对我讲的客套话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la France de ses paroles aimables.
主席(以英语发言):我感谢法国表的客套话。
Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.
主席(西班牙语发言):我感谢以色列表向安理会成员讲的客套话。
Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de Bahreïn des aimables paroles qu'il m'a adressées.
主席(以俄语发言):我感谢巴林表对我讲的客套话。
Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant du Liban des aimables paroles qu'il m'a adressées.
主席(以西班牙语发言):我感谢黎巴嫩表对我讲的客套话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。