Cet appartement donne au sud , sur le jardin .
这朝南,向着花园。
Cet appartement donne au sud , sur le jardin .
这朝南,向着花园。
J’ai réservé une suite dans cet hôtel.
我在这酒店预定了一。
C'est un appartement sur deux étages.
这是一式。
Oui, c'est la plan de l'appartement.
有,这是的平面图。
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完了他们的。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一院子,多多房组成的。
De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.
下午3时至6时,第2会议室办公。
De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.
上午12时至下午1时,第1会议室办公。
La Maison Rouge est une structure de logements encadrés aménagée en deux appartements et deux studios.
“红色之家”是一种住建筑,装修成两两单。
Au-dessus de notre chambre, j’ai discuté, par la suite, avec un Américain en retraite qui a loué un petit appartement qui fait tout l’étage.
在我们住的楼上,我还碰到一位退休的美国人,他租下了整层的一小。
En l'espace de quatre jours, 12 unités avaient été vendues et 40 familles s'étaient inscrites pour le processus de sélection en vue de l'achat d'appartements.
四天之内,售出12单元,40家庭作了甄选程序登记、准备购买公寓。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小一集中的厨房餐厅,为住户每天供应一餐。
Un ensemble de cabines pour l'interprétation à distance serait créée afin qu'une salle de conférence soit toujours disponible lorsque de tels services d'interprétation sont fournis pour des réunions qui se tiennent en dehors du Siège.
还将设置一口译厢,供远距离口译使用,这样当为在总部以外的地方召开的会议提供远距离口译服务时,可有一会议室供使用。
Le Cabinet du Secrétaire général, le Bureau du Président de l'Assemblée générale, les bureaux du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ainsi que d'autres bureaux seront installés dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord.
秘书长办公厅、大会主席办公室行政预算问题咨询委员会的办公及其他办公室将设在北草坪暂建楼内。
Il est prévu de procéder, à une date ultérieure, à une révision et à une réforme du cadre juridique de la propriété immobilière par étage et appartement (copropriété), afin d'offrir aux familles salvadoriennes une autre option pour l'accès à un habitat approprié.
审查以后修正有关楼房(公寓)类财产所有权的立法的计划也已制订,目的是为寻求适当住房的家庭提供更多的选择。
Dans le bâtiment des conférences provisoire, il est prévu un espace pour les services d'appui aux conférences, plus précisément une version provisoire des ensembles de bureaux qui se trouvent derrière les salles de conférence actuelles, au niveau du jardin, dans le bâtiment des conférences, ainsi que quelques salles pour réunions de groupes de travail, près des trois salles du 2e étage du bâtiment, mais de capacité limitée.
规划的临时性会议建筑物将包括会议支助空,特别是留出空,比照会议楼花园层现有大型会议室后面的办公临时设立办公室,并比照靠近会议楼2楼三会议厅旁边的几核心小组会议室临时设立会议室,尽管容量不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。