Il serait impardonnable de ralentir nos efforts ou d'échouer maintenant.
如果现在失去势头,如果现在失败,那将是不可饶恕的。
Il serait impardonnable de ralentir nos efforts ou d'échouer maintenant.
如果现在失去势头,如果现在失败,那将是不可饶恕的。
Si la réunion a lieu et s'il soulève une question, il est réduit au silence.
如果会议举行的话,如果他提出题,有人阻止他。
Tout de suite si vous le souhaitez.
如果你们愿意现在可以。
Si oui, veuillez donner des détails sur sa teneur.
如果是,请详细介绍其内容。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较轻,刑期应减轻半。
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她们违,会遭到毒打。
Si l'état de droit est ignoré, les traités deviendront inutiles.
如果无视法治,各项条约则属多余。
Si non, est-il prévu d'en doter les postes frontières ?
如果没有,是否有计划提供这能力?
Si seulement nous pouvions mettre fin au conflit aujourd'hui.
如果我们能在今天结束冲突了。
S'ils se dévoient, les adolescents sont vulnérables à l'exploitation.
如果少年走入歧途,他们容易受到剥削。
Sinon, comment les États-Unis font-ils face à cette situation?
如果不可以,美国如何处理这题?
Et si ce n'est pas le cas, également, pourquoi?
如果我们不同意,理由又是什么?
Si tel est le cas, il convient d'y remédier immédiatement.
如果真是这样,应当立即纠正这种情况。
Si cet aspect est ignoré, il en résultera un endettement.
如果忽视这考虑,结果必然是欠债。
S'il y a un problème d'eau dans un camp, qui est responsable?
如果营地中出现供水题,谁应负责?
Le cas échéant, quelles mesures complémentaires sont à l'étude ?
正在考虑何种(如果有)进步步骤?
La même procédure s'applique si la personne demande le statut de réfugié.
如果该人申请难民地位,适用相同的程序。
Cette aide est indispensable pour la création de capacités.
如果没有这些援助,不能进行能力建设。
Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.
如果用旧的制图系统,合作不可能。
Si ces derniers disparaissent, cette responsabilité revient aux proches.
如果父母死亡,这责任应该由亲属承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。