Le Gouvernement a en outre affirmé que le détenu avait été placé dans une cellule correcte bénéficiant d'une aération suffisante et munie de la literie nécessaire.
该国政府进一步说,他被置于一个整洁的牢房,通风良好并有的寝具。
Le Gouvernement a en outre affirmé que le détenu avait été placé dans une cellule correcte bénéficiant d'une aération suffisante et munie de la literie nécessaire.
该国政府进一步说,他被置于一个整洁的牢房,通风良好并有的寝具。
À l'heure actuelle, le principal produit pour le système: la famille sous-vêtements, T-shirt, chemise série, bande, série de courts métrages, la série d'origine, de la literie série et ainsi de suite.
目前公司的产品体系主为:内衣系列,T恤系列,衬衫系列,吊带、短裤系列,家居系列,寝具系列等。
L'auteur affirme qu'il était enfermé dans sa cellule jusqu'à 23 heures par jour, qu'il n'avait ni matelas ni literie, ni installations sanitaires, que la ventilation était insuffisante et qu'il n'avait aucun accès à la lumière naturelle.
提交人指控,他每天被关押在牢房的时间长达23小时,监狱提供床垫和寝具,没有功能齐全的卫生设备,空气通,也没有自然光源。
Il a affirmé que l'intéressé avait toujours été traité avec politesse, que ses cheveux avaient été coupés normalement, conformément aux règles de détention préventive, et qu'il avait été placé dans une cellule correcte bénéficiant d'une aération suffisante et pourvue de la literie nécessaire.
该国政府说,按照拘留所规则,一直对他很客气,按常规理发,他被置于一个整洁的牢房,通风良好并有的寝具。
Il a formulé en outre des allégations plus précises indiquant qu'il est enfermé 23 heures par jour dans une cellule sans matelas ni literie ou meuble d'aucune sorte, que la cellule n'a pas d'éclairage naturel, que les installations sanitaires laissent à désirer et que la nourriture n'est pas bonne.
此外,他还提出了一些具体的指控,说他每天被关押在牢房23小时,没有床垫、没有其他寝具,也没有家具,而且他的牢房没有自然光,卫生条件好,吃的很差。
En s'en rapportant à l'accord avec le Mali, on pourrait chiffrer aux alentours de 20 dollars par prisonnier et par jour les frais de literie, produits d'hygiène corporelle, habillement, téléphone, compléments de repas, faux frais, médicaments, soins médicaux spécialisés et entretien des locaux; pour les prisonniers séropositifs, il faut y ajouter 1 000 dollars par patient et par mois de soins médicaux et de médicaments; de plus, il faudrait dépenser un montant estimé à 16 800 dollars par an pour l'inspection des conditions de détention dans les États assurant l'exécution des peines.
根据与马里达成的协定,费用估计约为每个囚犯每日20美元,用于寝具、卫生间用品、衣着用品、电话费、膳食、杂项费用、医药、特殊医疗和维持费用;另外对感染艾滋病毒病人的医疗护理和医疗费每个囚犯每月另加1 000美元;在执行判决国家内视察监狱条件每年估计费用为16 800美元。
L'auteur est détenu dans une cellule de 2,4 m sur 1,8 m; une ampoule reste en permanence allumée, 24 heures sur 24; il n'y a ni meuble, ni literie; les seuls objets personnels dont il dispose sont une couverture, une tinette et une tasse; la ventilation est insuffisante puisqu'il n'y a pas de fenêtre; les conditions d'hygiène sont extrêmement mauvaises; la nourriture est de mauvaise qualité et insipide - on lui sert du riz tous les jours; il est autorisé à faire de l'exercice trois fois par semaine pendant une demi-heure dans le dortoir.
提交人被关在面积为8乘6英尺的单人囚房;该囚房的灯昼夜24小时始终开着;囚房中没有家具或寝具;他的囚房中仅有的用品是毯子、便桶和杯子;由于囚房无窗户,通风好;卫生条件极为恶劣,远远达到标准;食物质量差,而且难吃,他的日常饮食每天有米饭;他获准每周在集体寝室里锻炼三次,每次半小时。
L'auteur est détenu dans une cellule de 2,4 m sur 1,8 m; une ampoule reste en permanence allumée, 24 heures sur 24; il n'y a ni meuble, ni literie; les seuls objets personnels dont il dispose sont une couverture, une tinette et une tasse; la ventilation est insuffisante puisqu'il n'y a pas de fenêtre; les conditions d'hygiène sont extrêmement mauvaises; la nourriture est de mauvaise qualité et insipide - on lui sert du riz tous les jours; il est autorisé à faire de l'exercice trois fois par semaine pendant une demi-heure dans le dortoir.
提交人被关在面积为8乘6英尺的单人囚房;该囚房的灯昼夜24小时始终开着;囚房中没有家具或寝具;他的囚房中仅有的用品是毯子、便桶和杯子;由于囚房无窗户,通风好;卫生条件极为恶劣,远远达到标准;食物质量差,而且难吃,他的日常饮食每天有米饭;他获准每周在集体寝室里锻炼三次,每次半小时。
Le Comité note que l'auteur se réfère à des conditions générales d'incarcération inhumaines et dégradantes, à savoir notamment qu'il n'y a ni matelas, ni literie, ni meuble dans les cellules; que le savon, le dentifrice et le papier de toilette font cruellement défaut; que la qualité de la nourriture et de la boisson est déplorable; qu'il n'y a pas d'installations sanitaires complètes dans les cellules, que les conduites d'eau usées sont à ciel ouvert et que les détritus s'amoncellent; qu'il n'y a pas de médecins en sorte que les soins sont assurés par des gardiens qui n'ont reçu à cet égard qu'une formation très limitée.
委员会注意到提交人提到监狱里的条件总的来说是人道和有辱人格的,诸如牢房里根本没有床垫、其他寝具及家俱;肥皂、牙膏和手纸奇缺;餐饮质量十分糟糕;牢房里没有统一的卫生系统,污水横、垃圾成堆;没有医生,让只受过极有限的培训的看守来处理医疗问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。