Le Groupe de travail a recommandé que les travaux sur la question continuent.
工组建议继续展有关这一问题的工。
Le Groupe de travail a recommandé que les travaux sur la question continuent.
工组建议继续展有关这一问题的工。
La dixième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.
工组第十届会议将持续五个工日。
Il conviendrait également de commencer à renforcer les procédures de travail de ce mécanisme.
展准备工,以期加强该机制的工程序。
Un cadre bien défini précise le contexte des travaux engagés ou envisagés.
一个完整的框架以明确阐述现有工和拟议工的背景。
La réussite de l'exercice d'EPU serait compromise si le processus devait être entièrement politique.
普遍定期审议工完全是一项政治性工,其成功就意义不大。
Ceci souligne la responsabilité qu'implique le fait de présider les délibérations des groupes.
这从另一方面突出说明了主持工组工所牵涉的责任。
Au lendemain de ce conflit, il reste beaucoup à faire et, malheureusement, à refaire.
事情过后,有许多工要做,令人伤心的是,许多工要重。
Il a remercié l'Instance permanente d'avoir invité son Président-Rapporteur à participer à sa cinquième session.
工组表示赞赏常设论坛邀请工组主席兼报告员出席论坛第五届会议。
Les appels d'offres relatifs à ces travaux sont en cours.
目前这项工正在进行招标。
Cet organe a un travail considérable à fournir.
该机构需要处理大量工。
Le plan de travail commun sera transmis à la Commission pour information.
委员会将收到联合工计划。
En quoi les méthodes de travail actuelles sont-elles mauvaises?
目前的工方法存在什么问题?
Nous verrons comment récapituler tous ces efforts.
不妨看看何总结所有这些工。
Cet avis a été appuyé au sein du Groupe de travail.
工组中有人支持上述观点。
La réduction de la pauvreté ne peut être accomplie en une décennie.
减贫工不能在10年内完成。
De ce fait, le processus de décolonisation n'est pas mené à son terme.
结,非殖民化工未能完成。
Les méthodes de travail du Conseil de sécurité sont tout aussi importantes.
安全理事会的工方法同样重要。
Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.
这种分工从国际工中反映出来。
Personne ne s'attend à ce que notre tâche soit facile.
没有人认为我们的工很容易。
Je souhaite à la Réunion plein succès dans ses travaux.
我祝会议各项工取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。