" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "
顺境告诉我们谁是幸运,逆境昭示我们谁是伟人。
" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "
顺境告诉我们谁是幸运,逆境昭示我们谁是伟人。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运?
Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.
在活下来的幸运中,只有一半人勉强上完小。
Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.
们是没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运。
Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.
今晚,一些幸运盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫布莱姆斯的奏鸣曲。
L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.
她是一个幸运,因为她能够治愈创伤并获得高等位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其人尽管完成了业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。