Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸一对。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸一对。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸,他为考试复习了。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸,我决定明智。
Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.
幸,再次求救时他们获救了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸23岁我终于可以实现这个梦想。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本旅途。幸,这旅途上有爱相随。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸,法“THX”早期发现缺陷消失。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸,这个缺陷听音乐时候被消减了。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这一个幸时刻,一种保护。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸,大部分情况下,吃些药可以战胜失眠。
Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.
,他们为他们幸,一些开发商已发现漏洞。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸太空旅游爱好者已经成功国际空间站逗留了几天。
Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.
对他而言,马格塔雷娜一个囚禁中出生却很幸女孩。
En fait, cet enfant est un cobaye - l'expérience, heureusement, n'étant que philosophique.
事实上,这个孩子个试验品,幸,仅仅哲学上。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸我很快就适应了中国饮食,这让我感到很高兴。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸,这一个非军事化手榴弹,所以并不违法。
Fort heureusement, aucune victime n'a été signalée.
幸,未报道有任何伤亡。
Là-bas, tout a fort heureusement été réglé.
幸,那里一切已经解决。
Il se trouve que les possibilités sont ouvertes.
幸,机会可得到。
Heureusement, nous n'avons pas été seuls dans cette lutte.
幸,我们并不单独作战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。