Le Canada aurait souhaité qu'il y ait plus de références aux obligations et aux responsabilités de l'Autorité palestinienne.
它应进行公平批评,并以建设性和有效方式,根据路线图规定义务鼓励双方采取积极行动。
Le Canada aurait souhaité qu'il y ait plus de références aux obligations et aux responsabilités de l'Autorité palestinienne.
它应进行公平批评,并以建设性和有效方式,根据路线图规定义务鼓励双方采取积极行动。
Il ne saurait en effet y avoir de liberté culturelle quand les ressources culturelles sont menacées, alors que la critique devrait toujours être possible à condition d'être respectueuse des individus et des savoirs acquis et de reposer sur le principe de la bonne foi.
Meyer-Bisch先生认为,当文化到攻击时候,就无法实现文化自由,而批评应总是可能,条件须是尊重人和所获得知识,并且立足于真诚原。
Nous avons assez souvent entendu des critiques sur l'absence de coordination efficace entre différentes institutions du système des Nations Unies - en particulier le DOMP et l'ONUSIDA, les missions sur le terrain et le Siège -, et nous devrions reconnaître qu'une bonne partie de ces critiques était justifiée.
经常听到人批评在联合国系统各种机构间缺乏有效协调,特别是在维和部和艾滋病方案、外地特派团和总部之间,应承认这些批评很大一部分是正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。