Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻决定延她学业。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻决定延她学业。
Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.
阿根廷做法只会延进程。
Cette affaire concerne une requête aux fins de suspension d'instance.
本案是有关延审判程序申请。
Cet examen n'a pas d'effet suspensif sur les procédures pénales en cours.
这种审查不应延正在进行刑事诉讼。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延原因分析。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活受害者利用延期?
Les moratoires sur les essais nucléaires devraient être maintenus jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité.
在《条约》生效前应继续延核武器试验。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活受害人利用延期?
Le Conseil tiendra des élections pour pourvoir des sièges devenus vacants dans ses organes subsidiaires.
理事会将举行选举,以填补各附属机构延空缺。
Ceci constitue non seulement une source d'erreurs supplémentaires, mais ralentit également le processus de contrôle.
这不仅是错误增加原因,而且延制进程。
Le taux élevé d'humidité peut affecter le PID en ralentissant son temps de réponse.
湿度偏大有可能响它功能,使其反应时间延。
Prenant en compte ces observations, la Commission européenne a décidé de surseoir à son projet.
欧盟委员会在考虑这些意见后,决定延通过这一草案。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度国际移徙对延人口老化作用不大。
Pendant cette période, leur expulsion est suspendue et elles peuvent rester légalement aux Pays-Bas.
在此期间,延他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。
Les deux derniers couvrent des mesures de "maîtrise", qui réduisent (ou diffèrent) les rejets.
后两项属于“控制”措施,它们用于减少(或延)某些排放。
Selon l'effet qu'il produit, ce mécanisme est appelé moratoire, suspension ou arrêt.
这种机制有各种叫法,如延、暂停或中止,视机制范围而定。
Selon son champ d'application, un tel mécanisme est un moratoire ou une suspension.
这种机制有各种叫法,如延、暂停或中止,视机制范围而定。
Leur examen a été reporté pour permettre au Comité de tenir compte des observations de l'Iraq.
小组从整批索赔中把这三件挑拣出来延处理,是为考虑到伊拉克对索赔内容意见。
Seulement une ou deux victimes avaient demandé à bénéficier du délai de réflexion de 45 jours.
以前,只有一两名受害人利用过45天延期。
Cet effet secondaire des migrations sur l'accroissement de la population contribue à ralentir le vieillissement de la population.
移徙对人口增长造成这种间接响有助于延人口老化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。