L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.
现代一体化不再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。
L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.
现代一体化不再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。
Nous appelons à la mise en place de mécanismes de sécurité indépendants.
呼吁建立独立安全机制。
Un mécanisme de règlement des différends a été mis en place.
建立起了一种争端解决制度。
Nous encourageons donc le développement de ces types de contact.
因此,励建立此类接触。
Le partenariat mondial en faveur du développement continue à briller par son absence.
全球发展伙伴关系仍未建立。
Les dispositions nécessaires devraient être en place dans un délai de deux mois.
预未来两个月内可以建立。
Nous devons établir des politiques qui soient pour l'humanité.
需要建立爱护人类。
Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.
建立处理报告时间档制度。
Il fallait instaurer un dialogue avec la société civile.
必须和民间社会建立对话关系。
Deuxièmement, la mise en place d'un État de droit efficace est indispensable.
第二,必须建立有效法治。
De tels mécanismes pourraient être rentables par rapport à leur coût.
建立这种协调机制具有成本效益。
Renforcer les partenariats en faveur des enfants.
加强为儿童建立伙伴关系。
Il nous faut préciser et améliorer les mesures propres à accroître la confiance.
需要调整和改善建立信任措施。
Il convient de mettre en place un mécanisme efficace à cet effet.
应当建立这方面有效机制。
Cela serait également une mesure de renforcement de la confiance.
这也将是一个建立信任措施。
Les bases du futur État du Timor oriental ont maintenant été jetées.
未来东帝汶国家基础现在已经建立。
L'Union européenne appuie la recommandation concernant l'établissement d'un mécanisme de contrôle.
欧盟支持建立一个监测机制建议。
Cette section sera chargée de mettre en place tous les systèmes et contrôles financiers.
该科负责建立所有财制度和管制。
En partageant l'information tôt, on pourra mettre en place des dispositifs d'alerte.
将通过早信息分享建立预警安排。
La mise en place d'un secrétariat régional est à l'étude.
目前正在考虑建立一个区域秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。