Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.
许多画家参加此次画展开幕式。
Faut-il boycotter la Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Pékin ?
“应该抵制北京奥运会开幕式吗?”
La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.
奥运会开幕式在20088月8日。
Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.
个开幕式特别隆重。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为个美妙开幕式,向中国人叫好!
Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!
中国人好样!开幕式非常精彩,7作换来完美!
Ces jeunes ont assisté à l'ouverture de l'Assemblée du Millénaire.
些青出席千大会开幕式。
Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.
【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 并非官方消息。
La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。
Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.
与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。
La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.
高级专员开幕式发言全文载于附件五。
Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.
会议将举行开幕式以及8场小组讨论。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会议开幕式以后,宣布专家会议主席。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
La session a été ouverte par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Najat Al-Hajjaji.
筹备委员会主席纳贾特·阿勒哈贾吉女士主持开幕式。
Pouvez-vous nous dire si le Président français compte assister à la cérémonie d’ouverture des jeux olympiques ?
请问法国总统是否参加北京奥运会开幕式?
Ils ont aussi été invités à la cérémonie d'ouverture du Salon.
与会者还被邀请出席“航天展”开幕式。
Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.
有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞。
Le Directeur exécutif du PNUCID a pris la parole à la séance d'ouverture.
药物管制署执行主任在开幕式会议上讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。