Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不争议。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不争议。
On a estimé que la disposition elle-même ne prêtait pas à controverse.
据认为这一条款本身并不争议。
Même des descriptions simples peuvent faire l'objet de controverses sur le plan politique.
即便简单的描述也可能在政治争议。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则的法律性质在一定争议。
La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
组织规则的法律性质在一定争议。
Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但是社许多人不想碰这种争议的问题。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特别报告员,这个条文草案比较不争议。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织的规则的法律性质在一定争议。
La terminologie employée fait l'objet de débats ainsi que le Comité spécial l'a fait observer.
正如特别委员指出的,使用的词汇争议。
Toute initiative visant à clarifier la définition de « contrat de volume » prêterait à controverse.
任何澄清“批量合同”定义的努力都争议。
Les prisons en Iran continuent d'être un sujet de préoccupation et de controverse.
伊朗的监狱依然是个令人关切和争议的问题。
La question des circonstances d'une éventuelle succession à la responsabilité d'un État est controversée.
在什麽情况下可继承国家责任的问题争议。
Les « diamants de la guerre » de Kisangani sont commercialisés par des réseaux de criminels.
产自基桑加尼、争议的“冲突”钻石是通过犯罪网络销售的。
Mais un tel succès n'est pas mesurable de façon univoque et incontestable.
衡量这方面的成功并不是简单直接的,而可能争议。
Ce qui était en jeu, c'étaient les moyens de mettre en œuvre la responsabilité de l'État.
履行国家责任的手段是争议的问题。
Les États-Unis demandent instamment à la Commission de supprimer les articles 41 et 42.
在未对这一概念明确定义的情况下就谈后果,在实践中很容易争议。
L'État partie conclut que l'annulation de l'ordonnance de non-lieu prouve l'utilité du recours.
缔约国得出结论是,争议的裁定被宣布无效这一事实表明补救办法是奏效的。
Plus récemment, les conditions d'éligibilité aux fonctions élevées dans le pays ont été remises en cause.
最近几年,高级职位的候选资格问题更是争议。
C'est à partir de ces éléments que la délégation arménienne s'est efforcée de bâtir une argumentation.
而亚美尼亚代表团也试图使这些因素争议。
Nous estimons que le projet de résolution, dans sa forme actuelle, ne prête nullement à controverse.
我们认为,现有形式的决议草案是完全不可能争议的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。