Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但是另一引起争话题,我们有机会再来谈。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但是另一引起争话题,我们有机会再来谈。
Le projet d'article semble avoir suscité une controverse au sein de la Sixième Commission.
条草案似乎在第六委员会引起争。
Le sujet de l'avortement continue de nourrir les débats dans toutes les couches sociales camerounaises.
堕胎问题继续在喀麦隆社会各阶层引起争。
La sécurité ne constitue pas la seule question controversée de l'année écoulée.
过去一年,安全并不是唯一引起争问题。
Mais, comme noté dans le rapport, la règle était controversée.
但是,如同特别报告员在其报告中所描述,一规则难免引起争。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社会化在社会学和心理学之间引起了争。
Le Rapporteur spécial a noté que cette disposition, qui complétait utilement l'article 3, ne prêtait pas à controverse.
特别报告员说,对第3条进行补充项规定不会引起争。
Le Rapporteur spécial a noté que cette disposition, qui complétait utilement l'article 3, ne prêtait pas à controverse.
特别报告员说,对第3条进行补充项规定不会引起争。
Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en raison de malentendus.
其中一些看法引起了争,有时部分是出于误解和解释错误。
Les aspects économiques du retraitement, ou plus généralement du cycle du combustible Pu-MOX, ont été souvent débattus.
后处理济性或更一般意义上钚-混合氧化物燃料循济性常常引起争。
Depuis sa naissance, la définition de cette notion n'a cessé d'alimenter les débats.
自从问世以来,电子商务定义就引起了广泛争。
Une collaboration qui porte ses fruits compte tenu du succès du clip, mais qui suscite des réactions très partagées.
次合作成果丰硕,但是也引起了诸多争。
La cessation est souvent le principal objet de la controverse suscitée par un comportement qui viole une obligation internationale.
停止通常是违背国际义务行为所引起争主要焦点。
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport qui incite à la réflexion et qui est inévitablement sujet à controverse.
我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起争报告。
Ils examineront les aspects de la loi administrative transitoire qui font encore l'objet de nombreux malentendus et controverses.
他们将进一步讨《过渡行政法》中仍然引起严重争和误解方面。
L'installation d'une plate-forme sur le lac Vostok servant à l'essai d'équipements utilisés dans l'espace suscite déjà des controverses.
在伏斯托克湖钻探以测试用于外层空间装备,已引起了争。
() Les arguments bien connus sur l'avortement ne vont pas à mon avis dans le bon sens.
由坠胎引起著名争,我认为正在把我们引向歧途。
L'élément nouveau du projet d'article est la deuxième phrase du projet de paragraphe 2, qui a suscité de longs débats.
该条草案中一新因素,就是引起广泛争第2款第2句。
Les chevauchements du droit législatif et du droit coutumier provoquent régulièrement des différends et des contestations plus ou moins ouvertes.
习惯权利和法定权利重叠情况是常见问题,引起争和冲突,有些很严重,有些是明显,还有一些是隐蔽。
Il se peut donc que des affaires qui n'ont pas été traitées en détail échappent à l'attention du système juridique.
就引起了一种可能性:那些没有引起激烈争案件可能会被法律制度所忽略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。