Nombre de ces conflits sont de nature intra-étatique plutôt qu'interétatiques.
许多这样的冲突具有国内,而不国际。
Nombre de ces conflits sont de nature intra-étatique plutôt qu'interétatiques.
许多这样的冲突具有国内,而不国际。
Les mesures déjà prises ou envisagées sont d'ordre administratif et juridique.
已采取或计划采取的措政和法的。
Leurs responsabilités en cette qualité ne sont pas d'ordre national, mais exclusivement d'ordre international.
工作人员只有国际的职责,没有国家的职责。
L'établissement de plusieurs tribunaux spéciaux et hybrides a été l'expression de cette détermination.
一些专门和混合的法庭的设就这一心的体现。
Les réseaux criminels opèrent sur une base régionale, et ils n'ont ni nationalité ni religion.
犯罪网络以区域基地进运作;它们既不民族也不宗教。
L'élément déterminant est la nature du couple, plutôt que celle des membres individuels.
这不由个别成员的定的,而由一对一对的所定的。
Il y a d'autres exemples de ce type d'actes.
还有其他类似的事例。
L'accent devrait donc être mis sur la nature de la transaction.
因此应该强调交易的。
Les menaces d'aujourd'hui sont d'une nature très différente.
今天的威胁不同的。
Or il n'existe aucun acte de cette nature.
没有任何这类的法案存在。
D'où la nécessité de la rendre opérationnelle.
因此,必须明确和范围。
La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
因此这些漫画显然具有诽谤。
À titre d'exemple, les femmes ne commettent pas d'infractions comportant des éléments de violence.
女不会涉及暴力的犯罪。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.
答案取于国家承认的。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但还有非常不同的例子。
L'équipe a posé des questions sur la nature des travaux dans chacun de ces endroits.
询问了每个地方的工作。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取于资产的。
Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.
我要再次强调这项任务的。
La nature des programmes et initiatives varie.
这些方案和举措的不一。
Il s'agit de ressources de nature entièrement différente.
这几种资源的很不同。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。