Il apparaît à ma grande surprise.
大大出意料,他出现了。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出意料,他出现了。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果完全出于意料之外。
Pour une surprise, c'est une surprise.
要说出人意料, 这可真够出人意料。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提问题真完全出意料。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉了一个出意料结果。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影结局出意料,很惊讶。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
意料之外财富可能会让你面临新选择。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意料成功对他来说是一次漂亮回击。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反,又出人意料地恢复了气。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个发现是意料之中,但第二个发现有些出意料。”
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕是,在萨尔蒙神殿,一件出意料事发生了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出意料是,狼再次离去,却再也不回来了。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
现在正在发生情况远没有出人意料。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会给你出意料精致和亮彩。
Une catastrophe naturelle imprévue aurait par ailleurs pour effet de retarder les efforts de reconstruction.
意料之外自然灾害也可能影响重建活动。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好出意料准备。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但是,这四小时耽搁,对于福克先生旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他意料之中。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新、出意料局势。
Par ailleurs, la publication inattendue hier de la déclaration de la MINUEE est déroutante.
昨天埃厄特派团出人意料发表声明也令人感到困惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。