Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我,他出现了。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我,他出现了。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果完全出于之外。
Pour une surprise, c'est une surprise.
要说出人, 这可真够出人。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提问题真完全出乎我。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎结果。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这此次世界杯头一个之外结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影结局出乎,很惊讶。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
之外财富可能会让你面临新选择。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人成功对他来说一次漂亮回击。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出人地恢复了元气。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个发现之中,但第二个发现有些出乎。”
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕,尔蒙神殿,一件出乎事发生了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎,狼再次离去,却再也不回来了。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
现正发生情况远没有出人。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但自己天地里会给你出乎精致和亮彩。
Une catastrophe naturelle imprévue aurait par ailleurs pour effet de retarder les efforts de reconstruction.
之外自然灾害也可能影响重建活动。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好出乎准备。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但,这四小时耽搁,对于福克先生旅行计划毫无妨碍,因为这早已他之中。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新、出乎局势。
Par ailleurs, la publication inattendue hier de la déclaration de la MINUEE est déroutante.
昨天埃厄特派团出人发表声明也令人感到困惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。