Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您见完全一致。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您见完全一致。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的目击者见一致。
Nous sommes du même avis.
我们的见一致。
Il semblerait, à la lecture du rapport, que l'ONU en convient.
从报告中看,联合国方面见一致。
Beaucoup sont de notre avis.
许多人和我们的见一致。
Et pourtant, l'unanimité existe au Conseil de sécurité sur le fond.
不过,安理会在实质内容见一致的。
Il est important qu'elle oeuvre dans un esprit de consensus.
委员会见一致的情况下开展工作十分重要的。
Nous nous félicitons donc de l'unanimité manifestée par le Conseil de sécurité sur cette question.
此,我们欢迎安理会在此问题表现出见一致。
Le présent document utilise divers termes pour illustrer le degré de convergence ou de divergence.
本文件用了词语来描述见一致和分歧的程度。
Le Président demande s'il y a accord sur la proposition du représentant de l'Espagne.
主席询问与会者对西班牙代表所建议的做法否见一致。
Son appel semble en accord avec l'opinion majoritaire parmi les Palestiniens.
他的呼吁似乎同多数巴勒斯坦人的见一致。
Il existe un consensus frappant entre les pays développés et les pays en développement.
发达国家和发展中国家之间有惊人的见一致之处。
La délégation du Honduras a toujours recherché le consensus sur cette question.
洪都拉斯代表团一贯主张在这个问题见一致。
Cela nous empêche réellement d'apporter solidairement des solutions adéquates à des problèmes communs.
这严重妨碍了为共同的问题寻找适当而见一致的解决办法的努力。
Les avis sont partagés.
见不一致。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
见不一致或有争议应该和气地解决。
Elle laisse le temps voulu pour explorer les domaines de convergence et rechercher un consensus graduel.
它使得有时间探讨见一致的领域和寻求能够逐渐达到的目标。
De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.
今天,它只能表达见不一致的无能为力。
Les opinions ne sont certainement pas homogènes, mais les écarts se sont considérablement réduits.
目前,人们的见绝非一致,但分歧已经大大缩小。
Nous sommes unanimes sur cette question.
在这个问题, 我们的见一致的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。