Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.
这样,所有部队和所有各级指挥员都接受了法律指导。
Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.
这样,所有部队和所有各级指挥员都接受了法律指导。
Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.
必须珍视所有儿童的成就。
On ne peut que se féliciter de toutes ces mesures.
所有这些措施都得欢迎。
Toutes les institutions de développement fondamentales ont été mises en place.
所有基本发展机构都已设立。
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有这些都无法让人乐观。
Nous verrons comment récapituler tous ces efforts.
不妨看看如何总结所有这些工作。
Cette dernière expression est fondamentale pour toutes les activités spatiales.
后者是所有空间活动的基础。
Ces policiers sont venus de toutes les communautés du Kosovo.
这些警官来自科索沃的所有社区。
Les indicateurs de base devraient être utilisés par tous les pays.
所有国家都应该使用核心指数。
Tous les fonds étaient destinés à des fins particulières.
所有这些资金都是指定用途的。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧。
Des accords tripartites sont en train d'être négociés avec tous les pays voisins.
正在与所有邻国谈判三方协定。
Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.
标准费用准则不适用于所有支出用途。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些决定的执行。
Toutes ces idées méritent sans aucun doute d'être examinées.
当然可以对所有这些设想加以研究。
Mon gouvernement participera activement à tout ce travail.
我国政府将积极参加所有这些工作。
Tous les Membres de l'ONU les connaissent.
联合国所有成员都知道这些事实。
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采取类似措施的国家。
Toutes les parties au conflit n'y ont pas encore souscrit.
并非所有冲突方都已接受这项协议。
Tous les pays de l'anneau ont soumis leurs données sur la consommation.
所有环比国家都提供了消费数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。