LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净国内生总值除去折旧。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净国内生总值除去折旧。
CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.
这些折旧只为了保持经济生的能力在正常状态。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的算原购置价减去按照直线折旧法算的折旧额。
Cette estimation n'a fait l'objet d'aucune déduction pour amortissement.
对这估没有算折旧。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新算了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重新算了折旧扣减。
Cette estimation n'a pas fait l'objet de déduction pour amortissement.
对这个估数字没有算折旧。
L'amortissement linéaire est la méthode la plus simple.
直线折旧最简单的办法。
Les investisseurs peuvent déduire les coûts d'exploitation et l'amortissement.
投资者可扣除经营费用和折旧。
Il a appliqué des taux d'amortissement appropriés aux différents articles.
小组对此类用当的折旧率。
Dans sa réclamation, le PAAET ne prend pas en considération l'amortissement.
管理局的索赔没有考虑到折旧因素。
Le Comité a appliqué les taux d'amortissement appropriés s'agissant de tels biens.
小组对这些使用了当的折旧办法。
Le Comité a appliqué les taux d'amortissement appropriés pour les biens considérés.
小组对这些采用了当的折旧率。
La réclamation du Ministère ne prévoit pas d'abattement pour tenir compte de l'amortissement.
公共工程部的索赔没有考虑到折旧因素。
La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.
增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭算的折旧调整中有一错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组重新算了用于折旧的扣减数额。
Le Comité a tenu compte de l'amortissement en calculant la valeur des moteurs.
小组在算这些价值时考虑到了折旧因素。
Au total, le Comité recommande donc d'opérer une déduction pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement.
净效果小组建议对折旧不够部分做出扣减。
Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.
仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。