Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他了企业的破产。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他了企业的破产。
Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.
我们忽视历史会危险。
Le système actuel est une invitation à l'échec.
目前的制度是一种失败的制度。
Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.
它们曾海盗和寻找金子的征服者。
Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.
不保障法制的国家会混乱和不公正。
Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.
开启标准的此种放宽可能债务人滥用程序。
Plus particulièrement, le costume national des femmes tsiganes peut être à l'origine d'une discrimination.
特别是罗姆妇女的民族服饰可能视。
Nous devrions faire attention à ne pas susciter l'accusation de « favoritisme humanitaire ».
我们应当心“人道主义偏爱”的指责。
Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.
存者通常选择默默忍受,害怕耻辱、排。
Les civils qui se sont montrés, femmes comprises, ont été pris pour cible.
妇女在内的平民,只要露头,就会枪击了。
Les changements introduits ces vingt dernières années ont rendu ces critiques moins fondées.
过去20年来进行的变革减少了粮食援助的这些批评。
Quant à l'Australie, elle a été critiquée pour avoir durci ses politiques d'immigration et d'asile.
澳大利亚也因紧缩移民和庇护政策而批评。
Le non-respect de l'Accord sur les ADPIC peut donner lieu à des sanctions commerciales.
不遵守《涉贸知识产权协定》的行为可能贸易制裁。
L'octroi d'un monopole aux exportateurs sur le marché intérieur susciterait l'ouverture de procédures antidumping.
在国内市场上给予出口商以垄断地位,会反倾销诉讼。
Un tel passe-droit est d'autant plus critiquable qu'il s'agit d'une ville particulièrement exposée aux tensions.
由于该地尤其容易出现紧张局面,因此,这种违反规则的做法更容易批评。
Justifier son utilisation est une abomination.
为施用酷刑寻找理由,将强烈谴责。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管保留意见,我也一直提及保留意见,但它还是得到了执行。
Elles doivent savoir que le non-respect de ces dispositions peut, et doit, comporter des conséquences graves.
各方必须清楚了解,不遵守可能并应该严重后果。
Leurs attaques contre la police ont augmenté et ont souvent paru être conçues pour susciter des représailles.
他们增加了对警察的袭击,而且似乎想报复。
Selon le Jerusalem Post, cette opération avait provoqué une résistance de la part de résidents du quartier.
《耶路撒冷邮报》报道,该行动附近居民的抵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。