Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建把该方框整个删除。
Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建把该方框整个删除。
On en trouvera une brève description dans l'encadré 2.
方框2载有这的概况。
Leur utilisation est détaillée dans l'encadré ci-dessous.
这些资金的使用情况见方框2。
L'encadré 1 donne de plus amples détails sur ce cadre.
方框1更详尽地说明这项框架。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建在方框中加以强调。
On trouvera dans l'encadré ci-après un résumé de ces principes directeurs et problèmes.
下面的方框总结了指导原则和挑战。
Un exemple est celui de la Fondation du Chili (voir l'encadré 1).
项实例就是智利基金(见方框1)。
Les mesures de soutien interne sont essentiellement des mesures de la "Catégorie verte".
内资助措施侧重于绿色方框措施类别。
L'encadré 5 décrit la façon dont la recommandation no 19 pourrait être appliquée.
方框5介绍种落实建19的可能做法。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些范围引自第三工作组报告中的方框13.7。
Cocher la case du type d'installation concernée.
应在此项中的备选类型设施的方框内打勾。
Tous ces points sont illustrés au moyen d'exemples à la page suivante (voir encadré).
所有这些在下页的方框中举例说明。
Les coopératives sont des acteurs économiques importants (voir encadré 2).
合作社是重的经济主体(见方框2)。
Nous pouvons examiner toutes ces cases.
我们可以看看所有这些方框。
Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.
下面在方框中的附文中叙述了几个家级的努力。
Nous convenons que les cases 1a et 2 sont conformes à l'article 3.
我们认为,方框1a和 2均符合第3条的规定。
Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.
在图三的流程图中,这些临界用阴影方框表示。
L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).
际商定办法的个实例是《科托努协定》(方框1)。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商过度采伐超过了法律规定的限度(见方框1)。
Il se compose de 14 organisations internationales et secrétariats d'organes et de conventions (voir encadré).
它由14个际组织、机构和公约秘书处组成(见方框)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。