Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建议把该框整个删除。
Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建议把该框整个删除。
On en trouvera une brève description dans l'encadré 2.
框2载有这一倡议的概况。
Leur utilisation est détaillée dans l'encadré ci-dessous.
这些的使用情况框2。
L'encadré 1 donne de plus amples détails sur ce cadre.
框1更详尽地说明这项框架。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在框中加以强调。
On trouvera dans l'encadré ci-après un résumé de ces principes directeurs et problèmes.
下面的框总结了指导原则和挑战。
Un exemple est celui de la Fondation du Chili (voir l'encadré 1).
一项实例就是智利基(框1)。
Les mesures de soutien interne sont essentiellement des mesures de la "Catégorie verte".
内助施侧重于绿色框施类别。
L'encadré 5 décrit la façon dont la recommandation no 19 pourrait être appliquée.
框5介绍一种落实建议19的可能做法。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些范围引自第三工作组报告中的框13.7。
Cocher la case du type d'installation concernée.
应在此项中的备选类型设施的框内打勾。
Tous ces points sont illustrés au moyen d'exemples à la page suivante (voir encadré).
所有这些要点将在下页的框中举例说明。
Les coopératives sont des acteurs économiques importants (voir encadré 2).
合作社是重要的经济主体(框2)。
Nous pouvons examiner toutes ces cases.
我们可以看看所有这些框。
Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.
下面在框中的附文中叙述了几个家一级的努力。
Nous convenons que les cases 1a et 2 sont conformes à l'article 3.
我们认为,框1a和 2均符合第3条的规定。
Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.
在图三的流程图中,这些临界点用阴影框表示。
L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).
际商定办法的一个实例是《科托努协定》(框1)。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商过度采伐超过了法律规定的限度(框1)。
Il se compose de 14 organisations internationales et secrétariats d'organes et de conventions (voir encadré).
它由14个际组织、机构和公约秘书处组成(框)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。