Dans les deux cas, la critique est assurément hors de propos.
在这两个个案中,批评确是无放矢。
Dans les deux cas, la critique est assurément hors de propos.
在这两个个案中,批评确是无放矢。
Néanmoins, cela n'avait aucun rapport avec le sujet à l'étude.
尽管如此,对正在讨论课题而言这是无放矢问题。
Se fixer des objectifs précis sans prévoir en même temps des moyens pour les atteindre ne sert à rien.
承诺达成具体目标但缺乏实现此事方法承诺,便是无放矢。
Les restrictions visant spécifiquement les dirigeants libériens constituent un net progrès par rapport aux sanctions générales qui affectent toute la population.
对利比里亚领阶层实施有针对性限制远远胜制裁无放矢所造成后果。
Accordant tant d'attention au passé, le rapport n'était pas pertinent puisqu'il ne prenait pas en compte l'initiative sans précédent d'Israël de se retirer de la bande de Gaza.
报告牢牢抓住过去问题无放矢,没有考虑到从加沙地带撤离这个史无前例行动。
Accordant tant d'attention au passé, le rapport n'était pas pertinent puisqu'il ne prenait pas en compte l'initiative sans précédent prise par Israël de se retirer de la bande de Gaza.
报告牢牢抓住过去问题是无放矢,没有考虑到从加沙地带脱离这个史无前列行动。
À cet égard, la délégation cubaine considère que tous les efforts de revitalisation doivent se faire de manière coordonnée et intrinsèque, sans que cela revienne à prendre des décisions hors contexte.
在这方面,古巴代表团认为,所有恢复活力努力都必须协调致、从本质上作出,以免作出无放矢决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。