Y a-t-il une paix à préserver et dispose-t-on du consentement des parties?
是否有可以维持和平,有关各方是否同意?
Y a-t-il une paix à préserver et dispose-t-on du consentement des parties?
是否有可以维持和平,有关各方是否同意?
Sont-ils accessibles et d'un coût abordable pour les femmes qui en ont besoin?
有需要妇女是否能够得到服务,是否负担得起?
Est-ce que des «programmes de marques régionales» seraient possibles et valables?
“开发品牌区域方案”是否可行,是否有意义?
Les candidats devaient remplir certaines conditions prévues par la loi.
是否批准这类签证,是根据申请人是否符合法资格来决。
L'octroi de l'assistance dépendra bien entendu de la demande et de l'assentiment du Myanmar.
助际提供自然将取决于缅是否提出要求,是否表示同意。
La prestation effective d'une assistance nécessitera bien évidemment une requête de l'Indonésie et son accord.
助际提供自然将取决于印度尼西亚是否提出要求,是否表示同意。
L'abondance d'images et le grand nombre de revendeurs sont également des éléments essentiels.
图像数据是否充足和转售商数量是否很多也是在购买数据时要考虑重要因素。
Toute personne a le droit de décider librement d'avoir ou non des enfants.
人人有权自由决是否生育。
Un programme de ratification est-il en cours?
是否已经开始了批准程序?
Les résultats de cette étude sont-ils disponibles?
这项研究是否已经取得结果?
On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.
儿童是否受到影响无法确。
Le viol conjugal constitue-t-il une infraction pénale?
婚内强奸是否属于刑事罪?
Ou devrions-nous parler de tout cela ensemble?
我们是否应该谈谈所有这些罪行?
La renvoient-elles à son lieu de provenance?
移民当局是否应将其遣返?
Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?
牙买加是否存在非正式银行网络?
Il reste à voir si cette déclaration était sincère.
此话是否有诚意,尚待观察。
Il n'a pas encore été décidé si des charges seraient retenues.
是否提出起诉,尚未作出决。
Est-ce que l'on fait tout aujourd'hui à cette fin?
今天是否已经为此做了一切?
L'État a-t-il constitutionnalisé le droit à la santé?
国家是否把健康权写入宪法?
Le gouvernement dispose-t-il d'une liste des médicaments essentiels?
政府是否制了基本药品清单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。